domingo, março 15, 2009



ELA CAMINHA EM FORMOSURA... noite que anda num céu sem nuvens e de estrelas palpitantes, e o que há de bom em treva ou resplendor se encontra em seu olhar e em seu semblante: ela amadureceu à luz tão branda que o céu denega ao dia em seu fulgor. Uma sombra de mais, em raio que faltasse, teriam diminuído a graça indefinível que em suas tranças cor de corvo ondeiam ou meigamente lhe iluminam a face: e nesse rosto mostra, qualquer doce idéia, como é puro seu lar, como é aprazível. Nessas feições tão cheias de serenidade, nesses traços tão calmos e eloqüentes, o sorriso que vence e a tez que se enrubesce dizem apenas de um passado de bondade: de uma alma cuja paz com todos transparece, de um coração de amores inocentes.
Lord Byron*


*******

SHE WALKS IN BEAUTY like the night
Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
by: Lord Byron.

Nenhum comentário:

Postar um comentário